Je travaille la lecture à voix haute comme une prolongation du travail éditorial : comprendre un texte, en restituer le rythme, en faire entendre les nuances. Les extraits ci-dessous explorent différents registres et modes d’interprétation.

Vue d’ensemble des registres et intentions
Voix féminine, échanges incarnés entre personnages
L’Audace au Coeur, Marie Spérandeï
Voix féminine, ton direct et mordant
Tock, Anixa Carrie, Kubik Éditions, Collection Outrenoir
Narration masculine, ambiance mystérieuse et immersive
Le syndrome du crocodile, Thierry Dufrenne, Éditions Ex Aequo, Collection Rouge
Extraits en préparation

La lecture à voix haute prolonge mon travail éditorial : entrer dans un texte, en saisir les intentions, en restituer le rythme et les nuances. Je développe cette pratique de manière régulière dans le cadre de mon podcast, consacré à la lecture de textes littéraires contemporains.

Je suis également auteure de fiction. Les extraits ci-dessous sont issus de mon propre texte, Les yeux dans Ajna, et explorent d’autres registres de narration, entre conte philosophique et atmosphère symbolique.
Passage narratif, atmosphère symbolique et rite du “passage”
Scène dialoguée, rencontre entre deux univers